Людмила Ларкина,
Австралия
Я - странник, накопивший впечатления,
Но не нашедший тихого житья.
Пишу в блокнот обиды поколения,
И верую в Святые Жития.
Людмила Ларкина.
Австралия.
Мои стихи и прозу можно почитать здесь:
http://larkina.priestt.com/
http://www.priestt.com/chr/poets/poets_158.html
http://www.stihi.ru/avtor/leonida55
http://www.litsovet.ru/index.php/author.page?author_id=5638
http://www.unification.net.au/authors/name/11
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Дорогая Людмила,
За какое терпенье Бог может наградить Росию?
За то что очень долго терпела и много проливала кровь святых?
По поводу молитвы где и как ты молишся это уж совсем говорит о том что ты не знаешь писания ни силы его, (Закрой дверь за собой и молясь в тайне Бог воздаст явно). А ты молишся на весь мир чтобы люди воздали тебе хвалу!
Сердце сокрушенно и смиренно»
Ничего не просит, лишь болит.
Верю за терпенье, несомненно,
Бог Россию щедро наградит.
Я молюсь об этом ежечасно:
На работе, дома и в пути.
Помогают Ангелы участно,
Мне псалмы в душе моей нести.
Комментарий автора: Уважаемый, Александр. Это не молитва, чтобы закрыться от людей в уединении. Это поэтическое произведение, которое направлено на то, чтобы вызывать благие желания у людей и молитвенное состояние души. Для того и пишутся стихи.
"Во славу Божию пишу
И во спасенье,
Пока молюсь, пока дышу
В душе – цветенье".
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 6) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.